Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
Nächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung | ||
lx:pi:mm:waveshare-install [07.11.2022 15:22] – angelegt Andy Haubenschmid | lx:pi:mm:waveshare-install [09.11.2022 18:44] (aktuell) – [known Values] Andy Haubenschmid | ||
---|---|---|---|
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
- | ====== | + | ====== |
{{ : | {{ : | ||
- | This text is in english to reach more people. | ||
- | == Sources == | + | ==== Sources |
* [[https:// | * [[https:// | ||
* [[https:// | * [[https:// | ||
Zeile 9: | Zeile 8: | ||
* [[https:// | * [[https:// | ||
===== Base System ===== | ===== Base System ===== | ||
- | Install the Base System | + | installiere ein neues Raspbian auf der SD Karte, am besten |
+ | Danach solltest du das System aktualisieren mit '' | ||
===== Install Magic Mirror ===== | ===== Install Magic Mirror ===== | ||
- | Download | + | Download MM Package from [[https:// |
- | < | + | |
- | wget https:// | + | |
- | tar -xvzf v2.20.0.tar.gz | + | |
- | </ | + | |
- | but better clone it with git: | + | |
< | < | ||
git clone https:// | git clone https:// | ||
cd MagicMirror/ | cd MagicMirror/ | ||
npm install --only=prod --omit=dev | npm install --only=prod --omit=dev | ||
- | cp config/ | ||
</ | </ | ||
+ | |||
+ | ==== clean Config and first Start ==== | ||
+ | |||
+ | '' | ||
+ | |||
start it with '' | start it with '' | ||
+ | |||
+ | ==== Install MMM-RemoteControl ==== | ||
+ | [[https:// | ||
+ | Das Module Remote Control gibt dir eine Fernsteuerung via http. Der grosse Vorteil an diesem Modul ist aber auch, dass du von hier aus neue Module installieren kannst. | ||
+ | Ich kann das Module nur empfehlen, es macht dir die Administration einiges einfacher. | ||
==== Install MMM-MacAddressScan ==== | ==== Install MMM-MacAddressScan ==== | ||
- | To make sure you have all dependencies, issue a | + | Zum sichergehen, dass du alle Abhängigkeiten erfüllt hast, solltest du folgendes installieren: |
< | < | ||
+ | sudo apt install arp-scan | ||
npm install ping | npm install ping | ||
npm install sudo | npm install sudo | ||
</ | </ | ||
- | as those both were missing in my case. | + | diese haben bei mir alle gefehlt. |
- | + | ||
- | ==== Install MMM-RemoteControl ==== | + | |
- | [[https:// | + | |
==== Install MMM-Modulebar ==== | ==== Install MMM-Modulebar ==== | ||
[[https:// | [[https:// | ||
==== additional Modules ==== | ==== additional Modules ==== | ||
- | List of additional Modules: | + | Beim anschauen der Liste der zusätzlichen Module sind mir folgende aufgefallen: |
[[https:// | [[https:// | ||
* [[https:// | * [[https:// | ||
* [[https:// | * [[https:// | ||
+ | * [[https:// | ||
* [[https:// | * [[https:// | ||
* [[https:// | * [[https:// | ||
Zeile 56: | Zeile 60: | ||
* [[https:// | * [[https:// | ||
* [[https:// | * [[https:// | ||
+ | Diese könnten interessant sein... | ||
- | ==== additional Calendars | + | ==== zusätzliche Kalender zum anzeigen |
* [[https:// | * [[https:// | ||
- | ==== additional Ideas ==== | + | ==== weitere Ideen ==== |
* [[https:// | * [[https:// | ||
* [[https:// | * [[https:// | ||
Zeile 66: | Zeile 71: | ||
* [[https:// | * [[https:// | ||
+ | |||
+ | ===== Server & Client Mode ===== | ||
+ | Because the Raspi inside the Waveshare MM is very weak in Terms of Performance, | ||
+ | |||
+ | So we copy over the whole Code to an other Raspi and run it there in Server Mode. This Way the Raspi in the Waveshare MM only needs to display the " | ||
+ | |||
+ | Start the Server part with '' | ||
+ | |||
+ | ==== Update NodeJS ? ==== | ||
+ | During Install, I see, we need NodeJS Version 14 or newer. On my Raspi there were NodeJS in Version 12, so we have to upgrade NodeJS... No! I did it, and afterwards I was not able to get FlightRadar running. The Client was rejected and | ||
===== Control Monitor Settings ===== | ===== Control Monitor Settings ===== | ||
Zeile 77: | Zeile 92: | ||
==== Install ddcutil ==== | ==== Install ddcutil ==== | ||
- | Then '' | + | installieren mit '' |
- | Run '' | + | testen |
- | You should see an output like: | + | Das sollte ungefähr folgendes ausgeben: |
< | < | ||
pi@raspberrypi: | pi@raspberrypi: | ||
Zeile 95: | Zeile 110: | ||
==== get Values ==== | ==== get Values ==== | ||
- | If you do, you can then run: \\ | + | wenn es funktioniert, dann kannst du z.B. die Helligkeit anzeigen mit: \\ |
'' | '' | ||
==== set Values ==== | ==== set Values ==== | ||
'' | '' | ||
- | to set the brightness, where 1-100 is the desired value of the brightness | + | zum setzen der Helligkeit, wobei 1-100 die gewünschte Helligkeit darstellt. 0=dunkel 100=ganz hell |
==== known Values ==== | ==== known Values ==== | ||
^Number^Description^Values (default)^ | ^Number^Description^Values (default)^ | ||
Zeile 113: | Zeile 128: | ||
|44|Rotation|unsupported| | |44|Rotation|unsupported| | ||
+ | mit '' | ||
+ | Weitere Infos auf der [[https:// |